| The delegation of the United Kingdom offered to prepare a discussion paper on tomato spotted wilt virus for one of the forthcoming sessions. | Делегация Соединенного Королевства выразила готовность подготовить дискуссионный документ по вирусу пятнистого увядания томатов для одной из предстоящих сессий. |
| The bureau proposes to include the tomato spotted wilt virus in the standard. | Бюро предлагает включить в стандарт вирус пятнистого увядания томатов. |
| It was reported that the tomato spotted wilt virus was considered as 0 tolerance in the EU. | Было указано, что в ЕС вирус пятнистого увядания томатов рассматривается в качестве нулевого допуска. |
| The bureau proposed to create a discussion paper on tomato spotted wilt virus to monitor the situation and to include the potato rot nematode in the Standard. | Бюро предложило подготовить дискуссионный документ по вирусу пятнистого увядания томатов для выяснения ситуации, а также включить в стандарт стеблевую нематоду картофеля. |
| This paper contains background information for the Specialized Section to decide on whether or not to include the tomato spotted wilt virus in the Standard. | Настоящий документ содержит предназначенную для Специализированной секции справочную информацию, на основе которой она примет решение о необходимости включения вируса пятнистого увядания томатов в стандарт. |
| 4(f) Inclusion of tomato spotted wilt virus and potato rot nematode | Включение вируса пятнистого увядания томатов и стеблевой нематоды картофеля |